خطبة جمعة
نصيب يڠ منيمفا اورڠ2 يهودي
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ. أَشۡهَدُ أَن لَّا إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ لَا شَرِيكَ لَهُۥ، لَهُ الۡمُلۡكُ وَلَهُ الۡحَمۡدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيۡءٍ قَدِيرٌ. وَأَشۡهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبۡدُهُۥ وَرَسُولُهُۥ، الۡبَدۡرُ الدُّجَى وَالسِّرَاجُ الۡمُنِيرِ. اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمۡ وَبَارِكۡ عَلَى حَبِيبِنَا وَشَفِيعِنَا وَإِمَامِنَا وَقُدۡوَتِنَا مُحَمَّدٍ، ٱلرَّحۡمَةِ المُهۡدَاةِ وَالنِّعۡمَةِ المُسۡدَاةِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحۡبِهِ وَمَنۡ تَبِعَهُۥ وَنَصَرَهُۥ وَوَالَاهُۥ.
أَمَّا بَعۡدُ:
فَيَا عِبَادَ ٱللَّهِ، ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ. وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيۡرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقۡوَى، فَقَدۡ فَازَ ٱلۡمُتَّقُونَ.
واهي همبا2 الله، برتقواله کامو کفد الله دڠن مڠيکوت سݢل فرينتهڽ دان منيڠݢلکن سݢل لارڠنڽ. چاريله بکالن، مك سسوڠݢوهڽ سبأيك2 بکالن ايت اداله برتقوى. مك دمي سسوڠݢوهڽ برجايله اورڠ2 يڠ برتقوى کفد الله.
أَعُوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَانِ ٱلرَّجِيمِ.
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ٥ [سورة الـجـمـعـة : ٥]
(مقصودڽ): (صفة2 نبي محمد ايت تله فون دترڠكن دالم كتاب توراة تتافي اورڠ2 يهودي تيدق جوݢ ممفرچيأيڽ، مك) بنديڠن اورڠ2 (يهودي) يڠ دفرتڠڬوڠجوابكن دان دتوڬسكن (مڠتهوي دان ملقسناكن حكوم) كتاب توراة، كمدين مريك تيدق مڽمفرناكن تڠڬوڠجواب دان توڬس ايت، سامله سفرتي كلداي يڠ مميكول بنديلا كتاب2 بسر (سدڠ اي تيدق مڠتهوي كندوڠنڽ). بوروق سوڠڬوه بنديڠن قوم يڠ مندوستاكن اية2 كتراڠن الله دان (ايڠتله)، الله تيدق ممبري هداية فتونجوق كفد قوم يڠ ظاليم.
دمکينله نصيب يڠ منيمفا اورڠ2 يهودي بني اسرائيل. والوفون مريك درفد کتورونن يڠ مليا، کتورونن نبي يعقوب بن اسحاق بن ابراهيم عليهم السلام، باك نبي2 دان رسول2 عليهم الصلاة والسلام. دکرنياکن کفد مريک کتاب2 الله سبحانه وتعالى سفرتي توراة، زبور، انجيل دان لأين2. دلنتيق درفد کالڠن مريك نبي2 دان رسول2 عليهم الصلاة والسلام، جوݢ راج2، فارا علماء دان اورڠ2 يڠ بيجق. تتافي افبيل مريك منيڠݢلکن کتاب الله سبحانه وتعالى دان تيدق مڠيکوت فتونجوق الله سبحانه وتعالى، مريك دلعنة اوله الله سبحانه وتعالى دان منجادي بڠسا يڠ هينا والوفون قوم مريك فاليڠ باڽق دسبوت ددالم القرءان الکريم. فد اولڽ دفوجي اوله الله سبحانه وتعالى:
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ٤٧ [سورة البقرة : ٤٧]
(مقصودڽ): واهي بني اسرايل! كنڠكنله نعمة2كو يڠ اكو تله كرنياكن كفد كامو دان (ايڠتله) بهواسڽ اكو تله ملبيهكن (نينيق-مويڠ) كامو (يڠ طاعة دهولو) اتس اورڠ2 (يڠ اد فد زمانڽ).
دلنتيق درفد کالڠن مريك نبي2 دان رسول2 سرت دبريکن کفد مريك فرجواڠن منݢقکن عقيدة توحيد لَا اِلَٰهَ اِلَّا اللَّه (تيدق توهن يڠ سبنرڽ ملأينکن الله). ايتله يڠ منجادي اوچافن مريك.
مريك برجواڠ مڠهادفي کظاليمن فرعون يڠ ظاليم دان کجم. دبري کمليأن فرجواڠن ايت، دتولوڠ اوله الله سبحانه وتعالى ممنڠ دان مڽلامتکن مريك سچارا معجزة. تتافي مريك تيدق برشکور دڠن نعمة الله سبحانه وتعالى يأيت نعمة کمليأن يڠ دبري اوله الله سبحانه وتعالى، کران مڠجر هرت بندا دان کميواهن دنيا تنفا مڠيرا حلال دان حرام. مريك مڠجر فڠکت دان کدودوقکن يڠ تيڠݢي تنفا مڠيرا بتول دان ساله. مريك منيڠݢلکن کتاب الله سبحانه وتعالى دان تيدق برعمل دڠن حکومڽ.
الله سبحانه وتعالى مڽبوت قيصه مريك ددالم القرءان الکريم اونتوق منجادي فڠاجران کفد کيت دان دامبيل اعتبار. فارا علماء مڠتاکن:
الۡعِبۡرةُ بِعُمُومِ اللَّفۡظِ لَا بِخُصُوصِ السَّبَبِ.
(مقصودڽ): فڠاجران دامبيل درفد لفظ يڠ عموم، بوکن سبب يڠ خصوص.
کواجيفن اومة اسلام اداله مڠمبيل فتونجوق الله سبحانه وتعالى. اومة محمد صلى الله عليه وسلم يڠ دکرنياکن القرءان الکريم، کتاب معجزة علمو يڠ منجادي فتونجوق دسفنجڠ زمان. اداله منجادي کواجيفن مريك بوکن سهاج مڠاجي دان ممباچ القرءان الکريم، تتافي مڠيکوت فتونجوق القرءان الکريم، برعمل دڠن سݢل سوروهنڽ دان منيڠݢلکن سݢل لارڠنڽ. جاڠن سکالي2 منجادي سفرتي قوم بني اسرائيل يڠ هاڽ ممليهارا کتاب توراة تتافي مڽليويڠ درفداڽ دان تيدق برعمل دڠنڽ. مريك دلعنة اوله الله سبحانه وتعالى.
سباݢي اومة اسلام دان اومة محمد صلى الله عليه وسلم يڠ دفيليه اوله الله سبحانه وتعالى فد اخير زمان اين، ماريله کيت منروسکن فتونجوق يڠ دباوا اوله نبي صلى الله عليه وسلم. اجارن اسلام اداله اجارن يڠ بنر يڠ مڽلامتکن کيت درفد دنيا سهيڠݢ هاري اخيرة.
أَعُوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَانِ ٱلرَّجِيمِ.
كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۗ [سورة آل عمران : ١١٠]
(مقصودڽ): كامو (واهي اومة محمد) اداله سبأيك2 اومة يڠ دلاهيركن باڬي (فائده) اومة مأنسي، (كران) كامو مڽوروه بربوات سڬل فركارا يڠ بأيك دان ملارڠ درفد سڬل فركارا يڠ ساله (بوروق دان كجي) سرت كامو فول برايمان كفد الله (دڠن سبنر2 ايمان).
بَارَكَ ٱللَّهُ لِي وَلَكُمۡ بِٱلۡكِتَابِ وَٱلسُّنَةِ، وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمۡ بِٱلۡآيَاتِ وَٱلۡحِكۡمَةِ. أَقُولُ قَوۡلِى هَٰذَا وَاَسۡتَغۡفِرُ ٱللَّهَ ٱلۡعَظِيمَ لِي وَلَكُمۡ وَلِسَائِرِ ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَاتِ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ.
2 جماد الأول 1439 (19/01/2018)
KHUTBAH JUMAAT
NASIB YANG MENIMPA ORANG-ORANG YAHUDI
الْحَمْدُ لِلَّهِ الْذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ. أَشْهَدُ أَن لَّا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، الْبَدْرُ الدُّجَى وَالسِّرَاجُ الْمُنِيرِ. اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ عَلىَ حَبِيْبِنَا وَشَفِيعِنَا وَقُدْوَتِنَا وَإِمَامِنَا وَقُدْوَتِنَا مُحَمَّدٍ الرَّحْمَةُ الْمُهْدَاةُ وَالنِّعْمَةُ الْمُسْدَاةُ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَمَنْ تَبِعَهُ وَنَصَرَهُ وَوَلَاهُ.
أَمَّا بَعْدُ:
فَيَاعِبَادَ اللهِ، اِتَّقُوْا اللهَ، وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى، فَقَدْ فَازَ الْمُتَّقُوْنَ.
Wahai hamba-hamba Allah,
Bertaqwalah kamu kepada Allah dengan mengikut segala perintah-Nya dan meninggalkan segala larangan-Nya. Carilah bekalan, maka sesungguhnya sebaik-baik bekalan itu adalah bertaqwa. Maka demi sesungguhnya berjayalah orang-orang yang bertaqwa kepada Allah.
أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿٥﴾ [سورة الجمعة : ٥]
(Maksudnya): (Sifat-sifat Nabi Muhammad itu telahpun diterangkan dalam kitab Taurat tetapi orang-orang yahudi tidak juga mempercayainya, maka) bandingan orang-orang (yahudi) yang ditanggungjawab dan ditugaskan (mengetahui dan melaksanakan hukum) kitab Taurat, kemudian mereka tidak menyempurnakan tanggungjawab dan tugas itu, samalah seperti keldai yang memikul bendela kitab-kitab besar (sedang ia tidak mengetahui kandungannya). Buruk sungguh bandingan kaum yang mendustakan ayat-ayat keterangan Allah; dan (ingatlah), Allah tidak memberi hidayah petunjuk kepada kaum yang zalim.
Demikianlah nasib yang menimpa orang-orang yahudi Bani Israil. Walaupun mereka daripada keturunan yang mulia, keturunan Nabi Ya’akub bin Ishaq bin Ibrahim ‘alaihimus salam, baka nabi-nabi dan rasul-rasul ‘alaihimus sholatu wassalam. Dikurniakan kepada mereka kitab-kitab Allah s.w.t seperti Taurat, Zabur, Injil dan lain-lain. Dilantik daripada kalangan mereka nabi-nabi dan rasul-rasul ‘alaihimus sholatu wassalam, juga raja-raja, para ulamak dan orang-orang yang bijak. Tetapi apabila mereka meninggalkan kitab Allah s.w.t dan tidak mengikut petunjuk Allah s.w.t, mereka dilaknat oleh Allah s.w.t dan menjadi bangsa yang hina walaupun kaum mereka paling banyak disebut di dalam Al-Quranul Karim. Pada awalnya dipuji oleh Allah s.w.t:
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿٤٧﴾ [سورة البقرة : ٤٧]
(Maksudnya): Wahai Bani Israil! Kenangkanlah nikmat-nikmat-Ku yang Aku telah kurniakan kepada kamu, dan (ingatlah) bahawasanya Aku telah melebihkan (nenek-moyang) kamu (yang taat dahulu) atas orang-orang (yang ada pada zamannya).
Dilantik daripada kalangan mereka nabi-nabi dan rasul-rasul serta diberikan kepada mereka perjuangan menegakkan aqidah tauhid لَا اِلَٰهَ اِلَّا اللَّه (tidak ada tuhan yang sebenarnya melainkan Allah). Itulah yang menjadi ucapan mereka.
Mereka berjuang menghadapi kezaliman Firaun yang zalim dan kejam. Diberi kemuliaan perjuangan itu, ditolong oleh Allah s.w.t memenang dan menyelamatkan mereka secara mukjizat. Tetapi mereka tidak bersyukur dengan nikmat Allah s.w.t iaitu nikmat kemuliaan yang diberi oleh Allah s.w.t, kerana mengejar harta benda dan kemewahan dunia tanpa mengira halal dan haram. Mereka mengejar pangkat dan kedudukan yang tinggi tanpa mengira betul dan salah. Mereka meninggalkan kitab Allah sw.t dan tidak beramal dengan hukum-Nya.
Allah s.w.t menyebut kisah mereka di dalam Al-Quranul Karim untuk menjadi pengajaran kepada kita dan diambil iktibar. Para ulamak mengatakan:
الْعِبْرةُ بِعُمُومِ اللَّفْظِ لَا بِخُصُوصِ السَّبَبِ.
(Maksudnya): Pengajaran diambil daripada lafaz yang umum, buka sebab yang khusus.
Kewajipan umat Islam adalah mengambil petunjuk Allah s.w.t. Umat Muhammad s.a.w yang dikurniakan Al-Quranul Karim, kitab mukjizat ilmu yang menjadi petunjuk di sepanjang zaman. Adalah menjadi kewajipan mereka bukan sahaja mengaji dan membaca Al-Quranul Karim, tetapi mengikut petunjuk Al-Quranul Karim, beramal dengan segala suruhan-Nya dan meninggalkan segala larangan-Nya. Jangan sekali-kali menjadi seperti kaum Bani Israil yang hanya memelihara kitab Taurat tetapi menyeleweng daripadanya dan tidak beramal dengannya. Mereka dilaknat oleh Allah s.w.t.
Sebagai umat Islam dan umat Muhammad s.a.w yang dipilih oleh Allah s.w.t pada akhir zaman ini, marilah kita meneruskan petunjuk yang dibawa oleh Nabi s.a.w. Ajaran Islam adalah ajaran yang benar yang menyelamatkan kita daripada dunia sehingga hari akhirat.
أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۗ… ﴿١١٠﴾ [سورة آل عمران : ١١٠]
(Maksudnya): Kamu (wahai umat Muhammad) adalah sebaik-baik umat yang dilahirkan bagi (faedah) umat manusia, (kerana) kamu menyuruh berbuat segala perkara yang baik dan melarang daripada segala perkara yang salah (buruk dan keji), serta kamu pula beriman kepada Allah (dengan sebenar-benar iman).